• Jesienna wyprzedaż
  • Uzyskaj zniżki już teraz!
Angebote in:
Angebote noch:

  Serwis telefoniczny: +49 5561 - 6092957

  Bezpłatna wysyłka

  Bezpieczne zakupy dzięki SSL

Ogólne warunki handlowe

Spis treści

  1. Zakres zastosowaniaZawarcie umowy

  2. Prawo do odstąpienia od umowy

  3. Ceny i warunki płatności

  4. Warunki dostawy i wysyłki

  5. Udzielanie praw użytkowania treści cyfrowych

  6. Udzielanie praw użytkowania kluczy licencyjnych

  7. Zastrzeżenie własności

  8. Odpowiedzialność za wady (rękojmia)

  9. Realizacja kuponów promocyjnych

  10. Obowiązujące prawo

  11. Kodeks postępowania

  12. Alternatywne metody rozwiązywania sporów

1) Zakres zastosowania

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OWH”) firmy Larissa Weiss, działającej pod firmą „SoftwareIndustrie24” (zwanej dalej „Sprzedawcą”) mają zastosowanie do wszystkich umów zawieranych między konsumentem lub przedsiębiorcą (zwanym dalej „Klientem”) a Sprzedawcą, dotyczących wszystkich towarów i/lub usług prezentowanych w sklepie internetowym Sprzedawcy. Włączenie własnych warunków Klienta zostaje niniejszym odrzucone, chyba że uzgodniono inaczej.

1.2 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów dostawy fizycznych nośników danych, które służą wyłącznie jako nośniki treści cyfrowych, chyba że uzgodniono inaczej. Treści cyfrowe w rozumieniu niniejszych OWH to dane tworzone i dostarczane w formie cyfrowej.

1.3 Niniejsze OWU stosuje się odpowiednio do umów o dostarczanie treści cyfrowych, chyba że uzgodniono inaczej. Treści cyfrowe w rozumieniu niniejszych OWH to dane tworzone i dostarczane w formie cyfrowej.

1.4 Niniejsze OWH stosuje się odpowiednio do umów o dostarczanie kluczy licencyjnych, chyba że uzgodniono inaczej. Sprzedawca jest zobowiązany do dostarczenia klucza licencyjnego do korzystania z opisanych przez niego treści cyfrowych lub usług cyfrowych (zwanych dalej „produktami cyfrowymi”) oraz do przyznania uzgodnionych w umowie praw do korzystania z odpowiednich produktów cyfrowych. Klient nie nabywa żadnych praw własności intelektualnej do produktu cyfrowego. Odpowiedni opis produktu sprzedawcy ma decydujące znaczenie dla jakości produktu cyfrowego.

1.5 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które w przeważającej mierze wykraczają poza jej działalność handlową, gospodarczą lub zawodową.

1.6 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która zawierając transakcję prawną, działa w ramach swojej działalności handlowej lub niezależnej działalności zawodowej.

2) Zawarcie umowy

2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie stanowią wiążących ofert ze strony sprzedawcy, ale służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.

2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu przez elektroniczny proces składania zamówienia klient składa prawnie wiążącą ofertę umowną w odniesieniu do towarów znajdujących się w koszyku, klikając przycisk kończący proces składania zamówienia. Ponadto klient może również złożyć ofertę sprzedawcy za pośrednictwem poczty elektronicznej, internetowego formularza kontaktowego, poczty lub telefonu.

2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę klienta w ciągu pięciu dni,

wysyłając klientowi pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formie tekstowej (faks lub e-mail), przy czym otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez klienta jest decydujące w tym zakresie, lub
poprzez dostarczenie zamówionych towarów do klienta, przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie towarów przez klienta, lub
poprzez zażądanie płatności od klienta po złożeniu przez niego zamówienia.
Jeśli istnieje kilka z wyżej wymienionych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym jedna z wyżej wymienionych alternatyw wystąpi jako pierwsza. Okres na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez klienta i kończy się z końcem piątego dnia po wysłaniu oferty. Jeżeli Sprzedawca nie przyjmie oferty Klienta w wyżej wymienionym terminie, uznaje się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego Klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.

2.4 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność będzie przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (dalej: „PayPal”), z zastrzeżeniem Warunków korzystania z usługi PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full lub - jeśli klient nie posiada konta PayPal - z zastrzeżeniem warunków płatności bez konta PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Jeśli klient płaci za pomocą metody płatności oferowanej przez PayPal, którą można wybrać w procesie składania zamówienia online, sprzedawca deklaruje przyjęcie oferty klienta już w momencie kliknięcia przez klienta przycisku kończącego proces składania zamówienia.

2.5 W przypadku wyboru metody płatności „Amazon Payments”, płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (dalej: „Amazon”), z zastrzeżeniem Umowy Użytkownika Amazon Payments Europe, którą można wyświetlić pod adresem https://payments.amazon.de/help/201751590. Jeśli klient wybierze „Amazon Payments” jako metodę płatności podczas procesu składania zamówienia online, wydaje również zlecenie płatnicze Amazon, klikając przycisk kończący proces składania zamówienia. W takim przypadku sprzedawca deklaruje przyjęcie oferty klienta już w momencie, w którym klient inicjuje proces płatności, klikając przycisk kończący proces zamówienia.

2.6 Podczas składania oferty za pośrednictwem formularza zamówienia online sprzedawcy, tekst umowy jest zapisywany przez sprzedawcę po zawarciu umowy i wysyłany do klienta w formie tekstowej (np. e-mail, faks lub list) po wysłaniu zamówienia klienta. Sprzedawca nie udostępni tekstu umowy poza tą formą. Jeśli klient założył konto użytkownika w sklepie internetowym sprzedawcy przed wysłaniem zamówienia, dane zamówienia zostaną zarchiwizowane na stronie internetowej sprzedawcy i klient będzie mógł uzyskać do nich bezpłatny dostęp za pośrednictwem swojego chronionego hasłem konta użytkownika, wprowadzając odpowiednie dane logowania.

2.7 Przed złożeniem wiążącego zamówienia za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia Sprzedawcy, Klient może rozpoznać ewentualne błędy podczas wprowadzania danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym służącym do lepszego rozpoznawania błędów wprowadzania danych może być funkcja powiększenia przeglądarki, która powiększa wyświetlacz na ekranie. Klient może poprawiać swoje wpisy podczas elektronicznego procesu zamawiania za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy, dopóki nie kliknie przycisku, który finalizuje proces zamawiania.

2.8 Przy zawieraniu umowy dostępne są różne języki. Wybór konkretnego języka jest wyświetlany w sklepie internetowym.

2.9 Przetwarzanie zamówień i kontakt odbywają się zazwyczaj za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient musi upewnić się, że adres e-mail podany przez niego w celu realizacji zamówienia jest prawidłowy, tak aby wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności, korzystając z filtrów SPAM, klient musi upewnić się, że wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez sprzedawcę lub osoby trzecie, którym sprzedawca zlecił realizację zamówienia, mogą zostać dostarczone.

3) Prawo do odstąpienia od umowy

3.1 Konsumentom zasadniczo przysługuje prawo do odstąpienia od umowy.

3.2 Więcej informacji na temat prawa do odstąpienia od umowy można znaleźć w polityce odstąpienia od umowy sprzedawcy.

4) Ceny i warunki płatności

4.1 O ile w opisie produktu sprzedawcy nie wskazano inaczej, podane ceny są cenami całkowitymi, które zawierają ustawowy podatek VAT. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i wysyłki zostaną wskazane osobno w opisie danego produktu.

4.2 W przypadku dostaw do krajów spoza Unii Europejskiej, w indywidualnych przypadkach mogą zostać poniesione dodatkowe koszty, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności i które ponosi klient. Obejmują one na przykład koszty przelewu środków pieniężnych przez instytucje kredytowe (np. opłaty za przelew, opłaty za kurs wymiany) lub cła przywozowe lub podatki (np. cła). Takie koszty mogą być również ponoszone w związku z transferem środków, jeśli dostawa nie jest realizowana do kraju spoza Unii Europejskiej, ale klient dokonuje płatności z kraju spoza Unii Europejskiej.

4.3 Opcje płatności zostaną podane do wiadomości klienta w sklepie internetowym sprzedawcy.

4.4 Jeśli uzgodniono płatność z góry przelewem bankowym, płatność jest wymagalna natychmiast po zawarciu umowy, chyba że strony uzgodniły późniejszy termin płatności.

4.5 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „PayPal”, płatność będzie przetwarzana za pośrednictwem PayPal, przy czym PayPal może również korzystać w tym celu z usług zewnętrznych dostawców usług płatniczych. Jeśli Sprzedawca oferuje również metody płatności za pośrednictwem PayPal, w przypadku których dokonuje płatności z góry na rzecz Klienta (np. zakup na konto lub płatność w ratach), przenosi swoje roszczenie o płatność w tym zakresie na PayPal lub dostawcę usług płatniczych zleconych przez PayPal i wyraźnie wskazanych Klientowi. Przed zaakceptowaniem oświadczenia sprzedającego o cesji firma PayPal lub dostawca usług płatniczych działający na zlecenie firmy PayPal przeprowadzi kontrolę kredytową przy użyciu przekazanych danych klienta. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odmówienia klientowi wybranej metody płatności w przypadku negatywnego wyniku kontroli. Jeśli wybrana metoda płatności zostanie zatwierdzona, klient musi zapłacić kwotę faktury w uzgodnionym terminie płatności lub w uzgodnionych odstępach czasu. W takim przypadku klient może zapłacić wyłącznie firmie PayPal lub dostawcy usług płatniczych zleconych przez firmę PayPal ze skutkiem zwalniającym z długu. Jednak nawet w przypadku cesji roszczeń sprzedawca pozostaje odpowiedzialny za ogólne zapytania klientów, np. dotyczące towarów, czasu dostawy, wysyłki, zwrotów, reklamacji, oświadczeń o odstąpieniu od umowy i zwrotów lub not kredytowych.

4.6 W przypadku wyboru metody płatności „SOFORT”, płatność jest realizowana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium (zwanego dalej „SOFORT”). Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem „SOFORT”, klient musi mieć konto bankowości internetowej aktywowane do udziału w „SOFORT”, odpowiednio legitymować się podczas procesu płatności i potwierdzić instrukcję płatności dla „SOFORT”. Transakcja płatnicza jest następnie natychmiast realizowana przez „SOFORT”, a rachunek bankowy klienta jest obciążany. Klient może znaleźć więcej informacji na temat metody płatności „SOFORT” w Internecie pod adresem https://www.klarna.com/sofort/.

4.7 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „Stripe”, płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlandia (dalej „Stripe”). Poszczególne metody płatności oferowane przez Stripe są przekazywane klientowi w sklepie internetowym sprzedawcy. Stripe może korzystać z innych usług płatniczych do przetwarzania płatności, w przypadku których mogą obowiązywać specjalne warunki płatności, o których klient może zostać poinformowany osobno. Więcej informacji na temat Stripe można znaleźć w Internecie pod adresem https://stripe.com/de.

4.8 W przypadku wyboru metody płatności zakup na konto, cena zakupu jest należna po dostarczeniu towarów i wystawieniu faktury. W takim przypadku cena zakupu musi zostać zapłacona w ciągu 14 (czternastu) dni od otrzymania faktury bez potrąceń, chyba że uzgodniono inaczej. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do oferowania metody płatności zakup na konto tylko do określonej wielkości zamówienia i do odrzucenia tej metody płatności, jeśli określona wielkość zamówienia zostanie przekroczona. W takim przypadku sprzedawca poinformuje klienta o odpowiednim ograniczeniu płatności w informacjach o płatności w sklepie internetowym.

4.9 W przypadku wyboru metody płatności kartą kredytową za pośrednictwem Stripe, kwota faktury jest wymagalna natychmiast po zawarciu umowy. Płatność jest przetwarzana przez dostawcę usług płatniczych Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlandia (dalej: „Stripe”). Stripe zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia kontroli kredytowej i odrzucenia tej metody płatności, jeśli kontrola kredytowa wypadnie negatywnie.

4.10 W przypadku wybrania metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „Klarna”, płatność jest przetwarzana przez Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja (dalej „Klarna”). Więcej informacji i regulamin Klarna można znaleźć tutaj:

https://softwareindustrie24.de/de/klarna-zahlungsart

5) Warunki dostawy i wysyłki

5.1 Jeśli sprzedawca zaoferuje wysyłkę towarów, dostawa zostanie zrealizowana w obszarze dostawy określonym przez sprzedawcę na adres dostawy podany przez klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Adres dostawy podany w procesie przetwarzania zamówienia przez sprzedającego ma decydujące znaczenie dla realizacji transakcji. Niezależnie od tego, w przypadku wyboru metody płatności PayPal, decydujący jest adres dostawy zapisany przez klienta w systemie PayPal w momencie dokonywania płatności.

5.2 Jeżeli dostawa towarów nie powiedzie się z przyczyn leżących po stronie klienta, klient poniesie uzasadnione koszty poniesione w związku z tym przez sprzedającego. Nie dotyczy to kosztów przesyłki zwrotnej, jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy. Jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, do kosztów zwrotu stosuje się postanowienie polityki anulowania sprzedawcy.

5.3 Jeśli klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta z chwilą dostarczenia towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub organizacji wyznaczonej do realizacji wysyłki. Jeżeli klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta dopiero z chwilą wydania towarów klientowi lub osobie upoważnionej do ich odbioru. Niezależnie od tego, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanych towarów przechodzi na klienta, nawet w przypadku konsumentów, z chwilą dostarczenia towarów przez sprzedawcę spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub organizacji w inny sposób wyznaczonej do realizacji wysyłki, jeżeli klient zlecił spedytorowi, przewoźnikowi lub osobie lub organizacji w inny sposób wyznaczonej do realizacji wysyłki, a sprzedawca nie wskazał wcześniej tej osoby lub organizacji klientowi.

5.4 Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowej lub niewłaściwej dostawy własnej. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie towaru, a Sprzedawca zawarł z dostawcą konkretną transakcję obejmującą dostawę z należytą starannością. Sprzedający dołoży wszelkich uzasadnionych starań w celu pozyskania towarów. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towarów, klient zostanie o tym niezwłocznie poinformowany, a wynagrodzenie zostanie niezwłocznie zwrócone.

5.5 Odbiór własny nie jest możliwy ze względów logistycznych.

5.6 Treści cyfrowe są dostarczane klientowi w następujący sposób

poprzez bezpośredni dostęp za pośrednictwem strony internetowej Wykonawcy
przez pobranie
pocztą elektroniczną
5.7 Klucze licencyjne są dostarczane klientowi w następujący sposób

- pocztą elektroniczną

6) Udzielanie praw użytkowania treści cyfrowych

6.1 O ile nie określono inaczej w opisie treści w sklepie internetowym sprzedawcy, sprzedawca przyznaje klientowi niewyłączne prawo do korzystania z dostarczonych treści wyłącznie do celów prywatnych, bez ograniczeń pod względem miejsca lub czasu.

6.2 Przekazywanie treści osobom trzecim lub tworzenie kopii dla osób trzecich poza zakresem niniejszych OWH jest niedozwolone, chyba że Sprzedawca wyraził zgodę na przeniesienie licencji umownej na osobę trzecią.

6.3 O ile umowa dotyczy jednorazowego udostępnienia treści cyfrowych, przyznanie praw staje się skuteczne dopiero po uiszczeniu przez klienta należnego wynagrodzenia w całości. Sprzedawca może tymczasowo zezwolić na korzystanie z treści objętych umową nawet przed tym momentem. Takie tymczasowe zezwolenie nie stanowi przeniesienia praw.

7) Udzielanie praw użytkowania kluczy licencyjnych

7.1 Dostarczony klucz licencyjny uprawnia klienta do korzystania z produktu cyfrowego przedstawionego w odpowiednim opisie produktu sprzedawcy w zakresie w nim opisanym.

7.2 W zakresie, w jakim klucz licencyjny odnosi się do jednorazowego udostępnienia treści cyfrowych, przyznanie praw staje się skuteczne dopiero po uiszczeniu przez klienta należnego wynagrodzenia w całości.

8) Zachowanie tytułu własności

Jeśli sprzedający dokona płatności z góry, zachowuje on prawo własności do dostarczonych towarów do momentu całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.

9) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)

O ile poniższe postanowienia nie stanowią inaczej, zastosowanie mają przepisy o ustawowej odpowiedzialności za wady. Nie dotyczy to umów dostawy towarów:

9.1 Jeżeli klient działa jako przedsiębiorca,

  • sprzedawca ma wybór rodzaju późniejszego spełnienia świadczenia;
  • w przypadku nowych towarów, okres przedawnienia z tytułu wad wynosi jeden rok od dostawy towarów;
  • w przypadku towarów używanych prawa i roszczenia z tytułu wad są wyłączone;
  • bieg terminu przedawnienia nie rozpoczyna się ponownie, jeżeli w ramach odpowiedzialności za wady dokonano dostawy zastępczej.

9.2 Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenie okresu przedawnienia nie mają zastosowania do

do roszczeń o odszkodowanie i zwrot kosztów przez klienta,
w przypadku, gdy sprzedawca podstępnie zataił wadę,
za towary, które były używane w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowały jego wadliwość,
za wszelkie istniejące zobowiązania sprzedawcy do dostarczania aktualizacji produktów cyfrowych, w przypadku umów o dostawę towarów z elementami cyfrowymi.
9.3 Ponadto, w przypadku przedsiębiorców, ustawowe terminy przedawnienia wszelkich istniejących ustawowych praw regresowych pozostają nienaruszone.

9.4 Jeżeli klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB), podlega on handlowemu obowiązkowi kontroli i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB. Jeśli klient nie wypełni obowiązku powiadomienia, o którym mowa w tym przepisie, towary zostaną uznane za zatwierdzone.

9.5 Jeśli klient działa jako konsument, jest on proszony o złożenie skargi do dostawcy na dostarczone towary z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformowanie o tym sprzedawcy. Jeśli klient tego nie zrobi, nie będzie to miało wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.

10) Realizacja kuponów promocyjnych

10.1 Bony, które są wydawane bezpłatnie przez sprzedawcę w ramach kampanii promocyjnych o określonym okresie ważności i które nie mogą zostać zakupione przez klienta (zwane dalej „bonami promocyjnymi”), mogą być realizowane wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy i tylko w określonym okresie.

10.2 Poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z promocji bonowej, jeśli odpowiednie ograniczenie wynika z treści bonu promocyjnego.

10.3 Bony promocyjne można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsza kompensacja nie jest możliwa.

10.4 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden bon promocyjny.

10.5 Wartość towarów musi być co najmniej równa kwocie bonu promocyjnego. Wszelkie pozostałe środki nie zostaną zwrócone przez sprzedawcę.

10.6 Jeśli wartość bonu promocyjnego nie jest wystarczająca do pokrycia zamówienia, można wybrać jedną z innych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę w celu uregulowania różnicy.

10.7 Saldo bonu promocyjnego nie jest wypłacane w gotówce ani nie jest oprocentowane.

10.8 Bon promocyjny nie zostanie zwrócony, jeśli klient zwróci towary opłacone w całości lub w części bonem promocyjnym w ramach ustawowego prawa do odstąpienia od umowy.

10.9 Bon promocyjny jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem zwalniającym na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje kupon promocyjny w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeśli sprzedawca wie lub w wyniku rażącego zaniedbania nie wie o braku autoryzacji, niezdolności do czynności prawnych lub braku uprawnień do reprezentacji danego posiadacza.

11) Prawo właściwe

Prawo Republiki Federalnej Niemiec ma zastosowanie do wszystkich stosunków prawnych między stronami, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowej sprzedaży towarów. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko w takim zakresie, w jakim ochrona przyznana przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa kraju, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu, nie zostanie cofnięta.

12) Kodeks postępowania

  • Sprzedawca zaakceptował warunki uczestnictwa w inicjatywie eCommerce „Uczciwość w handlu”, które są dostępne na stronie internetowej https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.

  • Sprzedawca poddał się kryteriom jakości Trusted Shops, które są dostępne online pod adresem https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

13) Alternatywne metody rozwiązywania sporów

13.1 Komisja Europejska udostępnia platformę internetowego rozstrzygania sporów pod następującym adresem: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Platforma ta służy jako punkt kontaktowy do pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z internetowych umów kupna lub umów o świadczenie usług, w które zaangażowany jest konsument.

13.2 Sprzedawca nie jest zobowiązany ani nie chce uczestniczyć w procedurze rozstrzygania sporów przed komisją arbitrażową ds. konsumentów.

 Vertreten durch die IT-Recht Kanzlei Vertreten durch die IT-Recht Kanzlei